![]() |
|
|||||||
| Register | FAQ | Members List | Calendar | Search | Today's Posts | Mark Forums Read |
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
||||
|
Can I get your opinion on whether these are worth keeping and if the translations are correct?
台灣國.net -- Taiwan country/nation/state 目光.net -- Sight/vision/view 涼.com -- cool/cold 顯示卡.com -- Video Card 音效卡.com -- Sound Card 台灣論壇.net -- Taiwan Forum 診.net -- Examine or treat medically 声.net -- sound/voice 愛情公寓.net -- Love Apartment Thanks
__________________
~ Unlimited IDNs / Email / MySQL databases / 1 click installs, 500GB storage (Increases by 2GB per week) 5TB Bandwidth and loads more for only $89 per year! (Usual price is $119.40)Click HERE & select the 'Yearly' hosting plan, fill in your information and enter IDNED in the 'Promo Code or email of who referred you' box. ~ Your discount will be applied on the confirmation page. Questions? PM me. |
|
|||
|
涼.com i don't know whether you write it wrong.cool should "凉".涼 i don't know what mean.
目光.net sc 顯示卡.com it's TC,SC should "显示卡" and it more usual use "显卡"in mainland china. 音效卡.com it's SC.and more usual use "声卡"in mainland china/ 台灣論壇.net 台 is SC.other are TC 診.net it's TC. 声.net SC 愛情公寓.net 愛is TC . other are SC |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|